Bukowski's
Vertigo
Chateau Rouge
Tribo
banditos
Alex Bistrot
© 2007 Instigator Media Group / Provokator.org - All rights reserved.
Evropský Sen Festival: “Culture Knockout” PDF Print E-mail
on 30-04-2008 12:06

Published in : , World


Image

 

Thursday, May 15, 2008: Location: The Globe Bookstore Cafe

(Pštrossova 6, Praha 1)

Friday, May 16, 2008: Location: Popo Cafe Petl

(Újezd 19, Praha 1 – Malá Strana )

Saturday, May 17, 2008:Location: Chateau Rouge

(Jakubska 2, Praha 1, Staré mésto)
 

Tickets: adv. 150 czk @ The Globe Café, 180 czk @ venue

Evropský Sen is the local realization of a global dream. A three-day festival of poetry, music and visual art from Prague and Berlin, Evropský Sen smudges the borders of genre, language and culture.

CZ: Evropský Sen je místní realizace "globálního snu". Jde o třídenní festival poezie, hudby a visuálního umění z Prahy a Berlína, jehož cílem je stírat hranice mezi žánry, jazyky a kulturami.

DE: Evropsky Sen ist die lokale Realisation eines globalen Traums. Ein Drei-Tages-Festival mit Poesie, Musik und Kunst aus Prag und Berlin, das die Grenzen von Genre, Sprache und Kultur verschwimmen lässt.

 

15-17.05.2008 –Evropský Sen Festival “Culture Knockout”

Thursday, May 15, 2008: Location: The Globe Bookstore Cafe (Pštrossova 6, Praha 1)
Friday, May 16, 2008: Location: Popo Cafe Petl (Újezd 19, Praha 1 – Malá Strana )
Saturday, May 17, 2008:Location: Chateau Rouge (Jakubska 2, Praha 1, Staré mésto)

Tickets: adv. 150 czk @ The Globe Café, 180 czk @ venue
Information:  www.provokator.org

Evropský Sen is the local realization of a global dream. A three-day festival of poetry, music and visual art from Prague and Berlin, Evropský Sen smudges the borders of genre, language and culture. Featuring simultaneous Czech, German and English translations of all texts read, real-time projections of animated art, and live music from international performers, Evropský Sen is a festival for everyone, even you.

CZ
Evropský Sen je místní realizace "globálního snu". Jde o třídenní festival poezie, hudby a visuálního umění z Prahy a Berlína, jehož cílem je stírat hranice mezi žánry, jazyky a kulturami. Real-timová projekce animovaného umění, simultální překlady čtených textů do češtiny, angličtiny a němčiny a živá hudba mezinárodních interpretů. Evropský Sen je festival pro každého, i pro Tebe.

DE
Evropsky Sen ist die lokale Realisation eines globalen Traums. Ein Drei-Tages-Festival mit Poesie, Musik und Kunst aus Prag und Berlin, das die Grenzen von Genre, Sprache und Kultur verschwimmen lässt. Mit gleichzeitigen tschechischen, deutschen und englischen Übersetzungen aller Text-Vorträge, Echtzeit-Projektionen von Animationen und Live-Musik internationaler Künstler ist Evropsky Sen ein Festival für jedermann, auch für dich.

The Schedule of Evropsky Sen 2008


Thursday, May 15, 2008:
Location: The Globe Bookstore Cafe ( Pštrossova 6, Prague 1)
Mixer with VIPs: 19:30 – 20:30
Type of event: Mixer and reading
Introduction of publications and their publishers
Reading: 20:15
Open Doors: 20:30 – performers 5-7 min readings from 5 readers
DJ: Craig Duncan 20:30 – 23:00
Live DJ playing various styles of Euro-stylie

Friday, May 16, 2008:
Location: Popo Cafe Petl (Újezd 19, Praha 1 – Malá Strana )
Doors: 20:00 / start: 20:15
Type of event: Literary reading (3 readers, 10 minutes each) accompanied by audio-visual display, proceeded by a musical performance with Blue Valentines (Berlin) and Kade Chim (CZ)
Readers: J.Hruby / Alistair Noon / Lucien Zell
DJ – Mikluas 24:00 – 03:00

Saturday, May 17, 2008:
Location: Chateau Rouge (Jakubska 2, Praha 1, Staré mésto )
Doors Time: 20:30
Type of event: Literary reading (3 readers, 10 minutes each)
accompanied by audio-visual display, proceeded by a musical performance with Mamasweed (DE), The Trunk Show (Berlin) and Tower of Dudes (Prague)
Readers: Catherine Hales, Mathias Trexler, Christopher Crawford
DJ’s – Bonnie & Clyde, Sugar Kane  23:00 – 05:00


Musicians
Image
Blue Valentines (Berlin):

Blue Valentines hold true to a Pleistocene sense of experimentation, interpreting the songs of Tom Waits with instrumentation including a percussion section which has featured the jawbone of an ass, babydoll heads played over large cheese-graters, bullwhips cracked on sheet metal and large pieces of firewood.

  Image

 

 

 

 

 

Kadé Chim (Prague):

The Prague/Pilsen based band Kadé Chim does not play klezmer despite the name. They play raw Heart-of-Europe folk infused with punk energy and melodic worldbeat influences, particularly of the Balkan and Irish vein. They’re most likely to be found playing in grungy pubs surrounded by dancers in a state of semi-psychosis.

 Image

Mamasweed (Berlin):

Produced in 2006 by Gordon Raphael (The Strokes) for “Electric Zeppelin”, Kreuzberg’s  neo-hempsters Mamasweed are power fusion pop. Their contagious sound is a mix of afro-reggae beats, 60’s inspired rock’n’roll and a bit of rabblerousing thrown in for good measure.

 Image

Tower of Dudes (Prague):

The Tower of Dudes is an international cow-punk band based in Prague, Czech Republic.  This unconventional quintet and their eclectic range of instrumentation; accordion, mandolin, banjo, melodika, glockenspiel and other musical tackle, has been classified as Anti-Intellectual, Anti-Folk, Cow-Punk, and Folk-punk…and occasionally quarantined.


Trunk Show (Berlin):

Trunk Show is a collection of costumes, trinkets, ornaments, props, facades, old boots, love-letters, leftover baggage, and forgotten characters.  There’s a hot plate, eggs, bacon, baked beans, bourbon-soaked bread pudding, and strong coffee…this is what the music sounds like.

 

Image
 
Writers
MATHIAS TRAXLER (Berlin)
Mathias Traxler was born in 1973 in Basel. Since 1999 he has been living in Berlin. 2006 he was invited to the 14th open mike of the literaturwerkstatt in Berlin. His texts have been published in EDIT (No.43/44) and Ostragehege (No.45)

Mathias Traxler se narodil v roce 1973 v Basileji. Od roku 1999 žije v Berlíně. V roce 2006 byl účastníkem 14. open mike v berlínské literaturwerkstatt. Jeho texty byly uveřejněny v časopisech EDIT (č. 43/44) a Ostragehege (č. 45).

Mathias Traxler wurde am 1973 in Basel geboren. Er lebt seit 1999 in Berlin. Er war 2006 Teilnehmer des 14 .open mike der literaturwerkstatt in Berlin. Seine Texte sind zuletzt erschienen in EDIT (Nr.43/44) und Ostragehege (Nr.45).

 


ALISTAIR NOON (Berlin)
Alistair Noon was born in 1970, grew up near London, and has been based in Berlin since the early nineties. His poems, reviews and translations from German, Russian and Chinese have appeared in various print and online magazines and anthologies. www.myspace.com/alistairnoon

Alistair Noon, narozen v roce 1970, vyrostl blízko Londýna, a od začátku devadesátých let působí v Berlíně. Jeho básně, kritiky a překlady z němčiny, ruštiny a čínštiny se objevili v různých tištěných i internetových publikacích a antalogiiích. www.myspace.com/alistairnoon

Alistair Noon, Jahrgang 1970, wuchs in der Nähe von London auf und wohnt seit den frühen neunziger Jahren in Berlin. Seine Gedichte, Aufsätze und Übersetzungen aus dem Deutschen, Russischen und Chinesischen sind in verschiedenen Zeitschriften und Anthologien erschienen. www.myspace.com/alistairnoon

  


CATHERINE HALES (Berlin)
Catherine Hales lives in Berlin. Her poetry, translations and reviews have been widely published. Her pamphlet 'out of mind' appeared in 2006. She co-edits 'Bordercrossing Berlin' magazine and co-organises the 'Poetry Hearings' festival.


Catherine Hales žije v Berlíně. Její poezie, překlady a kritiky se staly hojně publikovanými. Její brožura 'mimo mysl' byla uveřejněna v roce 2006. Pracuje jako co-editorka v časopise 'Bordercrossing Berlin' a podílí se na organizaci festivalu 'Poetry Hearnings'.

Catherine Hales lebt in Berlin. Ihre Gedichte, Übertragungen und Buchbesprechungen sind vielerorts erschienen. Ihr Pamphlet 'aus dem sinne' erschien 2006. Sie ist Mitherausgeberin der Zeitschrift 'Bordercrossing Berlin' und Mit-Organisatorin des 'Poetry Hearings' Festivals.

 
CHRIS CRAWFORD (Prague)
Chris Crawford was born in Glasgow in 1974. He was an engineer on various oilrigs and survey vessels in the Gulf of Mexico. His work has been published in Blatt, Provokator, the upcoming The Prague Revue and will be shown with the photographs of Dana Wilson in the Contact Toronto Photography Exhibit.


Chris Crawford se narodil v Glasgow v roce 1974. Působil jako inženýr na různých ropných věžích a výzkumných plavidlech v Mexickém zálivu. Jeho práce byla uveřejněna v listu Provokátor, brzy publikované The Prague Revue a bude vystavena spolu s fotografiemi Dana Wilsona na výstavě Contact Toronto Photography Exhibit.

 

Chris Crawford wurde 1974 in Glasgow geboren. Er war war als Ingenieur tätig auf verschiedenen Ölförderinseln und Kartographieschiffen im Golf von Mexico. Seine Arbeiten wurden veröffentlicht in „Blatt“, „Provokator“, „The Upcoming“, „The Prague Revue“ und werden zusammen mit Photographien von Dana Wilson in der „Contact Toronto“ Fotoausstellung gezeigt werden.
 

LUCIEN ZELL (Prague)

Lucien Zell was born in California, but has lived the past 14 years in Europe. He is the author of three collections of poetry, The Sad Cliffs of Light (1998), Eden's Midnight Playground (2003), and Bright Secrets (2006). He currently lives in Prague where he is the lead singer of the alternative rock band The Wavemen.

 

Lucien Zell se narodil v Kalifornii, ale posledních 14 let žije v Evropě. Je autorem třech sbírek poezie: The Sad Cliffs of Light (1998), Eden's Midnight Playground (2003) a Bright Secrets (2006). Momentálně žije v Praze, kde působí jako vedoucí zpěvák alternativní rockové skupiny The Wavemen.


Lucien Zell wurde in Californien geboren, lebt aber seit 14 Jahren in Europa. Er ist der Verfasser von drei Gedichtsbänden: „The Sad Cliffs of Light“ (1998), „Eden's Midnight Playground“ (2003) und „Bright Secrets“ (2006). Zur Zeit lebt er in Prag und ist der Lead Sänger der alternativ rock band „The Wavemen“. 

JOSEF HRUBY
(Pilsen)
Josef Hruby was born 10th May 1932 in Cernetice. He was a founding member of the literary group “Cerven 63” in Pilsen. After 1989 he began the foundation of a regional Centre for Authors from Western Bohemia, and won the Bohumil Polana Prize.

Josef Hruby narozen 10. května 1932 v Černěticích u Volyně. Po nuceném odchodu byl zaměstnán v Krajském středisku státní památkové péče v Plzni. Zakládající člen plzeňské literární skupiny Červen 63. Po roce 1989 v Plzni inicioval vznik regionálního Střediska západočeských spisovatelů. Laureát Ceny Bohumila Polana.

Josef Hrubý wurde am 10. Mai 1932 in Černětice bei Volyně (Wollin) geboren. Er ist Gründungsmitglied der Pilsener literarischen Gruppierung „Červen 63“ (Juni 63). Nach 1989 initiierte er die Entstehung des regionalen Zentrums westböhmischer Schriftsteller. Er ist Träger des Bohumil-Polan-Preises.


DJ CRAIG DUNCAN (Prague)
DJ Craig Duncan from Radio Wave 100.7 FM spins the latest indie, electronica, hip hop music and more.

 

DJ Craig Duncan z Radio Wave 100.7 FM hraje nejnovější indie, electronica, hip hop a mnohem víc. 

DJ Craig Duncan von Radio Wave 100.7 FM spielt die aktuellen hits von indie, electronica, hip hop und vieles mehr.

 

 

DJ MIKULAS (Prague)
DJ Mikulas represents soul, funk and latin grooves in clubs all over CZ and on air on Radio 1 (Estereo) and RadioWave (Grundfunk).

DJ Mikuláš hraje soul, funk a latino v klubech po celé republice a také v éteru na Radiu 1 (Estereo) a RadiuWave (Grundfunk). Najdete ho také v Happy Feet Records (WWW.HFR.CZ), kde nabízí kvalitní LP a CD.

 

DJ Mikuláš präsentiert soul, funk und latino grooves in clubs überall in der Tschechien und über den Äther bei „Radio 1“ (Estereo) und „RadioWave“ (Grundfunk).

 

 

DJ duo BONNIE & CLYDE (Prague)
Bonnie & Clyde - DJ duo Natasha Diggs and Bryantk keep the dance floors interesting with a mix of rock, funk, soul, wack indie rock, and played-out hip hop.

 

Bonnie & Clyde – DJ duo Natasha Diggs a Bryantk udržují taneční parket zajímavým svou kombinací rocku, funku, soulu, wack indie rocku a otřelým hip hopem.

Bonnie & Clyde – das DJ duo Natasha Diggs und Bryantk beleben das Tanzparkett mit einer Mischung aus rock, funk, soul, wack indie rock und played-out hip hop.


SUGAR KANE (Prague)
Sugar Kane represents indie (Dj air bubble plastic) and 80`s/electro (DJ Vlad); usually every Tuesday at Blind Eye. (http://www.myspace.com/sugarkanepraha). 

 

Sugar Kane představuje indie (DJ air bubble plastic) a 80. léta/elektro (DJ vlad); obvykle každé úterý v baru Blind Eye. (http://www.myspace.com/sugarkanepraha)

 

Sugar Kane präsentiert indie Musik (DJ air bubble plastic) und 80er elektro (DJ vlad); gewöhnich jeden Dienstag im „Blind Eye“. (http://www.myspace.com/sugarkanepraha)

 

 

 

Sponsors : Orco , Film Blok, Spusa Language School, The Prague Post

Plus Prague Hostel , Banditos Mexican Restaurant , Jama Pub , Think Again , PCFE Film School , Expats.cz , Prague.tv , Radiowave , Umelec

 

Partners : Provokator.org, The Prague Revue, Bordercrossing Berlin

 

Evropský Sen is a production of Instigator Media Group s.r.o. 2008 ©

 

 


   

Users' Comments  RSS feed comment
 

Average user rating

   (0 vote)

 


Add your comment
Only registered users can comment an article. Please login or register.

No comment posted



mXcomment 1.0.4 © 2007-2008 - visualclinic.fr
License Creative Commons - Some rights reserved
 
< Prev   Next >